-
목차
300x250영어로 멀미는 Motion Sickness
배멀미 물약 관련 포스팅을 하다가
멀미가 영어로 'Motion Sickness'인 것을 이제야 알게 되다
어렸을 때 멀미를 그렇게 해댔으면서도 어쩜 영어로는 한 번도 찾아볼 생각을 안 했을까
입덧은 Morning Sickness인 것은 알고 있었는데
그러고 보니 멀미랑 입덧의 영어 약자가 MS
Micro Soft도 MS .^
막연히 Sickness가 들어갈 거라고는 생각해 봤으나 앞에 Motion이 들어간다는 것은 오늘에서야 처음 알게 된다
배멀미 버스멀미 비행기멀미 지하철멀미는 영어로?
그래서 또 찾아본다
배멀미는 seasickness
버스 멀미는 bus sickness
비행기멀미는 air sickness
지하철 멀미는 subway sickness
배멀미는 ship sickness라고 안 하고 seasickness라고 한다
멀미를 자꾸 '멀리'라고 오타를 내서 고쳐쓰기를 몇 번째 하고 있는 중이다
왜 이러고 있는 것인가?
멀미는 멀리 가야 맛보는 경험이라서 '멀미'라고 하는가? 아재개그인가?.^;;
7월 15일 독도로 가는 배안에서 배멀미를 심하게 하는 여자승객을 어머니께서 배 화장실에서 봤다고 하셨다
멀미를 많이 해봐서 아는데 얼마나 힘드셨을까
300x250'책Book > Bump into: 훅 스르륵 팡 영문장 등 (외국어)' 카테고리의 다른 글
밴드 붙일 때 문지르면 멍 든다/를 영어로~ (0) 2024.07.30 뱃고동 영어로 boat horn, 뱃고동을 울리다는? (0) 2024.07.26 warehouse 창고/ 영화 '트랜스포머1' 영화에서도 나왔던 단어 (0) 2024.04.14 많이들 내리네~를 영어로~?? (0) 2023.12.05 같은 표현, 다른 영화속~~ (0) 2019.05.24